【議論】なんで中国ゲーはこうなりがちなのかw
ヘッダーB
人気記事ランキング
人気記事ランキング下
- 920: 名無しさん 2024/12/22(日) 11:02:11.44
- ラフはなんというか翻訳が翻訳してなかったよな🥺
固有名詞だらけで会話が何を言ってるか分からないファルシのルシ状態というか - 926: 名無しさん 2024/12/22(日) 11:36:51.93
-
>>920
ラフは翻訳じゃなくて多分原文から読み解かせる気があんまりないやつ
設定とにらめっこしてこれとこれとこれはこいつのこと指してんだなって見比べないとわからん - 922: 名無しさん 2024/12/22(日) 11:07:43.14
- 本国の人はこのだらだらテキストやぐだぐだストーリーをどう感じてるんだろう
- 923: 名無しさん 2024/12/22(日) 11:22:56.04
- 幻塔もスノウブレイクも鳴潮もちょこっとだけプレイしたが、
どれもシナリオは酷いもんだった
メガニケは良かったから中国人の話作りには何か共通の問題点があるのだろう - 927: 名無しさん 2024/12/22(日) 11:41:02.63
-
>>923
技術は盗めるし練習すれば上手くもなれるけど発想とかになると理屈じゃ無いから教えられないし人のを見ても学びようが無いからな
日本から発信されるものが評価されるのは日々駄作を切り捨てて作家達をどん底に叩き落として来た日本の編集者達の功績かも知れない - 924: 名無しさん 2024/12/22(日) 11:30:18.62
- 中国の古典とか読んだら理解できるようになるんかなとは思ったけどまぁわからんから難しい
- 925: 名無しさん 2024/12/22(日) 11:31:29.20
- 中国に奈須きのこが生まれるのはまだまだ先か
- 929: 名無しさん 2024/12/22(日) 11:55:34.34
- まぁそれが何故か人気があるから商業的には仕方ないんだろ
漫画はそこまで酷いのは少ない感じはするけどラノベはもはやWEB掲載になってコスト殆どないから粗製濫造されてる感はある - 944: 名無しさん 2024/12/22(日) 13:55:13.08
- 中国人の勘違い。「日本人は漢字の民」
いやいや、現代日本人は漢字よりカタカナの民。漢字の羅列見ると頭痛くなる
明治の頃の日本人は漢文できたから欧米語を全部漢字に翻訳したけどな。「経済」とか「共和国」とか密巻課 → インサイト・リサーチ課
応物課 → インプリメンテーション・リサーチ課ステーションヘルタの組織だけど漢字のままじゃわけわからんよ