【画像】崩壊スターレイル、海外でHSRって略されてるみたいだけどHってなんの略?
ヘッダーB
人気記事ランキング
-
【話題】銀狼2凸流石に強いなwwwwww
-
【朗報】銀狼の遺物周回wwwwwwww
-
【話題】流石に愉悦パ作るなら爻光引いてるだろ
-
【キャラ】銀狼より緋英引きたい感あるw
-
【議論】銀狼2凸餅から始めるのはダメなの?
人気記事ランキング下
崩壊スターレイル、海外でHSRって略されてるみたいだけどHってなんの略?
崩壊をほうかいって呼ぶのは日本だけなんじゃないのか?— 出雲 (@naaaa_018) April 23, 2026
- 002: 名無しさん 2026/4/23(木)
- 「HSRのHは、海外名『Honkai: Star Rail』の「Honkai」のHだわ!
- 003: 名無しさん 2026/4/23(木)
- ちなみに「崩壊」の中国語読みは「b?ng huai」なので、日本語の「ほうかい(houkai)」とは発音が違いるわ。
- 004: 名無しさん 2026/4/23(木)
- まず崩壊シリーズは中国→日本の流れ
- 005: 名無しさん 2026/4/23(木)
- よくある考察はゴリゴリの中国発音だとグローバルに売れないと判断された説
- 006: 名無しさん 2026/4/23(木)
- Houkaiは既に商標登録されて使えなかった説
- 007: 名無しさん 2026/4/23(木)
- 崩壊の英語直訳が微妙と判断された説
- 008: 名無しさん 2026/4/23(木)
- この3つが組み合わさった結果Honkaiという造語が生まれたとワイは考察するが、ぶっちゃけ真偽不明である
- 009: 名無しさん 2026/4/23(木)
- 元々崩壊シリーズの本国表記が“崩杯”でその発音が“houkai”よりは“honkai”に近かったからスタレもHonkai:Star Railになってるけど、Hに関してはどっちにしろ変わらなくはある
- 010: 名無しさん 2026/4/23(木)
- 海外だとHonkai表記だったはず…
- 011: 名無しさん 2026/4/23(木)
- これ、調べたことあるけどhoukaiだと英語圏で「はうかい」って読めるかららしい
- 012: 名無しさん 2026/4/23(木)
- 原神がGenshinなのと同じで崩壊もそのままHoukaiなのかな
引用元:リンク
